30 årsjubileum, Galerie hinter dem Rathaus, Wismar

Utvalda

 

Jag fick en inbjudan att delta i denna utställning. Det kommer sig av att jag flera gånger (tillsammans med andra konstnärer) varit till Wismar och Mecklenburg-Vorpommern både under DDR-tiden och senare efter ”die Wende”. Det var ett utbyte mellan Konstnärsförbundet där och Uppsala konstnärsklubb. Innan 1989 handlade det enbart om studiebesök, senare blev det utställningar.

Nu firar galleriet i Wismar, Galerie hinter dem Rathaus, 30-årsjubileum och då fick jag äran att bli en av de 30 inbjudna. Jag visar tre mindre målningar.

 

Utställningen pågår mellan 3/12 2020 – 9/1 2021

 

På tyska:

Die Gemeinschaft Wismarer Künstler und Kunstfreunde

besteht seit 30 Jahren. Aus diesem Anlass

wurden 30 Künstlerinnen und Künstler, die nicht

Mitglied in unserer Gemeinschaft sind, aber in

einem der Jahre in der Galerie ausstellten, zu dieser

Ausstellung eingeladen. Die Wahl fiel nicht leicht,

hatten wir doch in beinahe der Hälfte von etwa

300 Ausstellungen, die wir organisierten, Gastkünstler

vorgestellt. So haben wir uns entschieden,

aus jedem dieser 30 Jahre eine Ausstellerin bzw.

einen Aussteller mit Beiträgen vorzustellen und

damit zugleich die ganze Bandbreite an Techniken

und Sparten zu zeigen.

Ny bok: ”Målningar” av Gudrun Westerlund

”Målningar” av Gudrun Westerlund, 2:a upplagan nu färdig!

Nu är andra upplagan av min bok med det väldigt enkla och konkreta namnet ”Målningar” färdig! Första upplagan gick åt på en gång!  Det har tagit lite mer än ett år, sen jag fick förslaget från Spargo förlag, att ge ut en bok med mina målningar. Då engagerade jag fotografen Bo Gyllander att ta foton av utvalda målningar som jag hade i ateljén. Sen började ett detektivarbete att leta upp sålda målningar och få dem fotade.

Jag frågade poeten Birgitta Lillpers om hon kunde tänka sig att skriva ett förord, vilket hon ville. Det är jag väldigt glad för. Kristina Larsson, grafisk formgivare, engagerades. Först i somras började jag på allvar sortera och ordna de bilder jag ville ha med. De är från de senaste ca tjugo åren, 1996 – 2017. Boken har tryckts hos Kph (KPH Trycksaksbolaget AB)  i Uppsala.

Produktionen blev möjlig tack vare bidrag från Längmanska kulturfonden.

Det var BOKSLÄPP den 27 oktober 2018  i Å-huset, ett av Uppsala konstnärsklubbs två gallerier i Walmstedtska gården, Uppsala. Det kom SÅ mycket folk!

Försäljning: Priset är nu  275 kr. 

Vill någon ha den skickad per post tillkommer porto (frankerad vadderad påse) à 79 kr. Inom Sverige. Blir då 354 kr. Beställ här via kommentarsmöjligheten, ”leave a reply”, eller via min vanliga epost: gudrunwesterlund53(at)gmail.com

När ni beställt  och lämnat er epostadress, får ni svar med mitt swishnr eller mitt bankkonto och när jag fått betalt skickar jag!  Ni får lita på mig!

Sorry, the book is not in English! But of course you can enjoy the pictures! The content is mostly photos of my paintings. If you are interested in buying, please let me now and we will figure out something, press: leave a reply!

Till er som lyssnade på mitt föredrag 22 mars 2018 (och andra intresserade)

 

Att hantera ljus, foto Bo Gyllander

Att hantera ljus, foto Bo Gyllander

 

 

Jag berättade om ett konstverks omvandling. Målningen Att hantera ljus, 250×140 cm, förvandlad till tre stycken målningar med namnet Det kommer det som saknas, I-III.  Uppsala konstmuseum äger en av dem.

triptyken

Det var teknikstrul och jag lyckades inte visa de bilder jag hade tänkt på ett bra sätt. NU har jag gjort ett bildspel! Hoppas det funkar!

bildspel, det kommer det som saknas

Some new paintings, dark as night

Birgitta Lillpers, poet, har skrivit några tankar kring dessa tre målningar. Se under sidan: Reflektioner: Birgitta Lillpers skissar

 

Welcome to Iceland August 2017

NY Island-kant-72

Nordic Strip

Stege

Stege

 

Five artists from Uppsala, Ebba Stålhandske, Per Sångberg, Margareta Fundelius, Stina Wollter and I will go to Reykjavik, Iceland, to exhibit at the Nordic House.

August 16th– September 13th,  2017

We have a common format (30 x30 cm) of the art-work to combine in different ways, as a caleidoscope or crossword-puzzle.

The meaning of the word ”strip” is open and versatile. It can be about unveiling, revealing things or getting undressed. It can be a  strip of land, a strip of cloth.

The combination of our different art-works will create new stories.